| The Steering Group adopted a forward-looking approach for revisiting disarmament and development, and advocated a close interaction between the United Nations and civil society in this area. | Руководящая группа приняла ориентированный на перспективу подход, предусматривающий возвращение к вопросу разоружения и развития, и выступила за тесное взаимодействие Организации Объединенных Наций и гражданского общества в этой области. |
| A. Revisiting the obligations of the MLIs | А. Возвращение к вопросу об обязательствах МСИ |
| Revisiting the effort to install a sovereign debt resolution mechanism, which was launched by IMF in 2002 but later suspended, would seem to be timely. | Возвращение к вопросу о разработке механизма урегулирования государственного долга, который был поднят МВФ в 2002 году, рассмотрение которого позднее было приостановлено, представляется весьма своевременным. |